| ||
|
费鲁文 @ 2006-06-07 14:44
---------------------------------------- 朱子《四书集注》-《论语》颜渊第十二 子贡问政。子曰:“足食。足兵。民信之矣。”(朱熹注1)子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”(朱熹注2)子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”(朱熹注3) 注1:【言仓廪实而武备修,然后教化行,而民信于我,不离叛也。】 注2:【去,上声,下同。言食足而信孚,则无兵而守固矣。】 注3:【民无食必死,然死者人之所必不免。无信则虽生而无以自立,不若死之为安。故宁死而不失信于民,使民亦宁死而不失信于我也。程子曰:“孔门弟子善问,直穷到底,如此章者。非子贡不能问,非圣人不能答也。”愚谓以人情而言,则兵食足而后吾之信可以孚于民。以民德而言,则信本人之所固有,非兵食所得而先也。是以为政者,当身率其民而以死守之,不以危急而可弃也。】 ---------------------------------------- 读孔子,无法得出孔子有宋明儒那种以天理高于人的生命的想法,亦难以想象孔子能象后儒那样,俨然作态,说出“饿死事小、失节事大”这种灭绝人伦的话语。但在《论语》中,确实出现了一处论述,有以生命作为次一等价值的嫌疑,便是上面所引《论语-颜渊第十二》中子贡和夫子的对话。 最末一句“自古皆有死,民无信不立”,在中国历史上赫赫有名。(而程朱的“饿死事小、失节事大“似乎只是一个同等的翻版而已)。朱熹这样来解释这一句话:民无食必死,然死者人之所必不免。无信则虽生而无以自立,不若死之为安。 显然,朱熹把“去食”的对象,理解为“去民之食”。但这种理解,恐怕是对夫子的重大误解,试析之。 1、子贡问政,出发点必定是把自己摆在了一个为政者的角度,想要问,假如自己去治理政事,当如何。那么孔子的回答,也必然是从为政者的角度,把“为政者”作为默认的行为主体 2、子首先回答:“足食、足兵”,如果按照朱熹的理解,后面的“去食“是”去民之食”,那么“足食、足兵”便是要“让人民拥有足够的粮食,让人民拥有足够的武器和战力”。“足食”理解为“让人民拥有足够的粮食”,可解;但“足兵”理解为“让人民拥有足够的武器和战力”则不通。我们通读论语,可知夫子对于普通大众的希望,是温饱之后,可以知礼节,可以读书学文,而不是习武强兵。所以“足兵”的含义,必不是“使民强兵”,而是“训练兵士,使政府拥有强大武备”之意。 3、既然“足兵”之意不在于民,而在于“使政府足兵”,那么“足食”的意思,也应当是“使政府仓廪充足”,有足够的粮食储备,而政府足够的粮食储备,也是政府练兵的前提。这样的理解,也符合孔子把子贡当作一个未来为政者回答的角度。 4、此一段话中,另有一疑:“足食、足兵。民信之矣”,从“矣”字作为结尾的句式上来看,这是一个“前提+结论”的句式,这种句式所表达的含义应该是:首先做到“足食,足兵,”然后,作为”足食、足兵“的结果而“民信之”。但“足食、足兵”,怎么就会“民信之”呢?这个二者之间没有必然联系。这是其一。而子贡又在后面提到:于斯三者、于斯二者,可见“足食”、“足兵”、“民信之”这三者之间应该是并列关系。既然是并列,那么前面的句式应该是“足食、足兵、民信之”,怎么会多出一个表示结论的“矣”字呢?这个地方是有疑的,可能有误。我认为这段话从含义上来说,应该是:“足食、足兵、(使)民信之”。那个“矣”,或者是笔误多出来的赘词,或者是中间有遗漏,真正的原文可能是:“足食、足兵、(使)民信之,×矣×”,这样才清楚地显明三个并列的关系。 5、承3,既然“足食”不是“足民之食”,而是“足政府之食”,那么“去食”也就不是“去民之食”,而是“去政府之食”。所以“自古皆有死,民无信不立”的话,也是对为政者所说,如果加上主词,那么它的完整表达应该是:“自古【为政者】皆有死,民无信【为政者】不立”。 结论: “自古皆有死,民无信不立”,应当解释为:“自古为政者都有死去的一天,但是如果民众对为政者失去了信任,那么为政也无从谈起",其引申之现代含义,便是:“对于为政者而言,政府的信用,要比财政收入,更为重要。与其失去民心,不如少收一点税、少征一点钱”。 重新解读之后,可以看出这句话,其实是“以民为本”,和《论语》中所体现的总体思想,高度一致。与朱子所说:“民无食必死,然死者人之所必不免。无信则虽生而无以自立,不若死之为安”,迥然不同。宋儒之教,“饿死事小、失节事大“,漠视人民、漠视生命、漠视人性,和孔子的思想,实有天壤之别。
相关文章:
|
